Dongvantrieu
[Đam mỹ - DROP] Chạy Hay Chết - Mặc Y Bạch

[Đam mỹ - DROP] Chạy Hay Chết - Mặc Y Bạch

Tác giả:

223745 30231

Tên truyện: Đào sát sấm quan du hí Tạm dịch: Chạy-hay-Chết Tác giả: Mặc Y Bạch Editor: Đông Vân Triều Thể loại: Hiện đại, HE (hoặc OE), cường cường, 1x1, kinh dị, tương ái tương sát[1], chủ thụ, ngọt sủng, vô hạn lưu[2]. [1] Tương ái tương sát: càng đánh càng yêu. [2] Vô hạn lưu: nhân vật chính di chuyển từ không gian này qua không gian khác theo một quy luật nhất định và để hoàn thành một sứ mệnh, nhiệm vụ nào đó được giao cho. Độ dài: 113 chương Tình trạng bản gốc: Hoàn thành Tình trạng bản dịch: Đã drop Văn án: Vào một sáng thứ hai nào đó kéo cờ, hiệu trưởng đang phát biểu trên bục đột nhiên nổ tung thành một bãi thịt vụn. Loa vẫn còn phát: "Cửa thứ nhất Trò chơi Chạy-hay-Chết, xin được bắt đầu." Toàn trường hai ngàn thầy trò, mặt ai nấy đều ngơ ngác. ----- Quyển thứ hai công mới lên sàn, quyển thứ nhất anh Tạ na nừn SOLO. "Anh đây tên Giang Khoát, hai mươi tuổi, thân cao mét tám sáu, nặng một trăm năm mươi cân[3], sao Bạch Dương, bình sinh thích nhất là việc ngủ. Gặp em xong, thích nhất là em. Đương nhiên, anh không ngại kết hợp cả hai cái 'thích nhất' vào một chỗ đâu." [3] 1 cân = 0.5 kg. "... Cút!" Sao có thể là cái đinh trong mắt khi em là người trong của anh. CHÚ Ý: KHÔNG KHUYẾN KHÍCH REPOST, NẾU REPOST PHIỀN GHI ĐẦY ĐỦ CREDIT. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, PHIỀN KHÔNG CHUYỂN VER.

[Đam mỹ - Đang tiến hành] Bàn Tròn Trí Mạng - Tiếu Thanh Chanh

[Đam mỹ - Đang tiến hành] Bàn Tròn Trí Mạng - Tiếu Thanh Chanh

Tác giả:

751 90

Tên truyện: Trí mệnh viên trác Tạm dịch: Bàn tròn trí mạng Tác giả: Tiếu Thanh Chanh Editor: Đông Vân Triều Thể loại: Nguyên sang, đam mỹ, tình cảm, HE, vô hạn lưu[1], hiện đại, chủ thụ, kinh dị. [1] Vô hạn lưu: nhân vật chính di chuyển từ không gian này qua không gian khác theo một quy luật nhất định và để hoàn thành một sứ mệnh, nhiệm vụ nào đó được giao cho. Độ dài: 108 chương Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành Nhân vật chính: Giang Vấn Nguyên. Nhân vật phụ: Trần Miên. Giới thiệu vắn tắt: Dùng xương và máu của mình đắp lên con đường thành thần vì em. Lưu ý: KHÔNG KHUYẾN KHÍCH REPOST, NẾU REPOST PHIỀN GHI ĐẦY ĐỦ CREDIT. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, MONG KHÔNG CHUYỂN VER.

[Đam mỹ - Hoàn] Ra Vẻ Mang TOOL HACK Là Dễ Chết Nhất - Thập Tự Khanh

[Đam mỹ - Hoàn] Ra Vẻ Mang TOOL HACK Là Dễ Chết Nhất - Thập Tự Khanh

Tác giả:

180344 20413

Tên truyện: Ra Vẻ Mang TOOL HACK Là Dễ Chết Nhất Tác giả: Thập Tự Khanh Editor: Đông Vân Triều Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành Độ dài: 92 chương + 23 phiên ngoại Thể loại: NGUỴ CỔ TRANG, điềm văn, sủng, 1x1, hài nhẹ, có H, ám vệ trung khuyển bia đỡ đạn công x chủ nhân tay trơn thụ. KHÔNG KHUYẾN KHÍCH REPOST NHƯNG NẾU REPOST TRUYỆN NHỚ GHI ĐẦY ĐỦ CREDIT, XIN CẢM ƠN! TRUYỆN CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, PHIỀN KHÔNG CHUYỂN VER!

[Đam mỹ - Đang tiến hành] Chẳng lẽ trẫm từng là tra thụ? - Chanh Tử Vũ

[Đam mỹ - Đang tiến hành] Chẳng lẽ trẫm từng là tra thụ? - Chanh Tử Vũ

Tác giả:

146 11

Tên truyện: Trẫm mạc phi thị cá tra thụ? Tạm dịch: Chẳng lẽ trẫm từng là tra thụ? Tác giả: Chanh Tử Vũ Editor: Đông Vân Triều Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Cường cường, Chủ thụ, Cung đình hầu tước, 1x1 Độ dài: 87 chương + 4 phiên ngoại (còn tiếp) Tình trạng bản gốc: Đang tiến hành Tình trạng bản edit: Đang tiến hành Tóm tắt: Chính văn hoàn tất, ngấu nghiến đi thôi ~ Nhiếp chính Lam vương đẹp như họa, nghe nói năm đó bị trẫm phụ bạc. Rồi trẫm mất trí nhớ. Hiện tại đang yêu đương ngọt ngào với lão công. Cửa hàng nhỏ + cuồng ma xây dựng cơ bản + khuếch trương địa đồ + đại quốc quật khởi ing. Hết thảy vui vẻ phồn vinh, vô cùng mỹ mãn, phát triển không ngừng. Trẫm là Hoàng đế tốt, người yêu tốt, ừm! Nhưng rốt cục chuyện năm đó là thế nào? Sao không ai dám nói? Cho nên trước khi mất trí nhớ, trẫm có bao nhiêu cặn bã? Lão công tốt như thế, sao trẫm lại phụ bạc hắn? Vậy nên là do mấy tên điêu dân muốn lừa gạt trẫm đây mà. Thật ra trẫm mới là người bị hại? *** Cường cường HE, mỹ nhân tuyệt sắc nhiếp chính vương công X suất khí mất trí nhớ đế vương thụ. Song phúc hắc, song xuất chúng, mất trí nhớ thật, lại thành chân ái. "Trẫm biết." "Trẫm cũng nhớ ngươi rất nhiều." "Bình sinh trẫm chưa từng phụ ai bao giờ." "Đúng, trẫm chính là quỷ hẹp hòi." "Trẫm thực sự không biết nên thương ngươi thế nào cho đủ." -- bởi Yến Ngữ Lương. (Ung Chính[1]: Vãi!) "Nhân sinh khổ đoản, nhất định phải hái được nhật nguyệt tinh thần." "Giang sơn và em, đều là của ta." -- bởi Trang Tiễn.