Namonade
Cùng ngày ly hôn với đại lão tôi biến nhỏ - Đuờng Hoàn Hoàn

Cùng ngày ly hôn với đại lão tôi biến nhỏ - Đuờng Hoàn Hoàn

Tác giả:

564062 43517

Tác giả: Đường Hoàn Hoàn Người dịch: Dương Lam Độ dài: 114 chương + phiên ngoại Thể loại: ngôn tình, xuyên sách, ngọt sủng, biến thành đồ đạc, động vật . Giới thiệu: Khúc Kim Tích xuyên thành sao nữ vô danh trong một cuốn sách. May mắn thay, sao nữ có ông chồng bí mật: Siêu sao Thẩm Thính. Chết nỗi là, sao nữ suýt thì đã cắm sừng Thẩm Thính. Để tránh khỏi kết cục bi thảm của bản thân, Khúc Kim Tích chủ động đề nghị ly hôn. Chẳng ngờ đúng ngày ly hôn gặp tai nạn xe, cô biến thành một con mèo con, bị cảnh sát xách về đồn. Cùng đường bí lối, Khúc Kim Tích vươn móng viết mấy chữ như giun bới: Bố cháu là Thẩm Thính, số điện thoại xxxxx. Cảnh sát: "Anh Thẩm đúng không, phiền anh tới đồn cảnh sát xx đón... con gái anh về." Thẩm Thính: "???" . Truyện chỉ đăng tải tại địa chỉ duonglam.blog.design và wattpad@namonade của người dịch

Mùa hè mang tên em - Nhậm Bằng Chu

Mùa hè mang tên em - Nhậm Bằng Chu

Tác giả:

121177 4424

Tên truyện: Mùa hè mang tên em Tên gốc: 以你为名的夏天 Tác giả: Nhậm Bằng Chu Người dịch: Cam . Giới thiệu: Đêm kết thúc chuyến du lịch trước khi tốt nghiệp, một nhóm học trò say rượu nằm xoài trên bãi biển. Gió biển thổi tan hơi men trong Thịnh Hạ, thúc đẩy cô làm một việc dũng cảm nhất trong suốt 18 năm đã sống - hôn trộm Trương Chú. Một nụ hôn thận trọng, chớp nhoáng. . Nhưng đã có người nhìn thấy, rằng đêm ấy, là chàng trai hôn trộm cô gái trước tiên. Một cái hôn kìm nén và thận trọng. . [Đời người chỉ trải qua một mùa hè, còn những lần khác, chỉ là để so sánh với nó.] [Truyện đăng ở w@ttpad @namonade và web cá nhân https://duonglam.design.blog của người dịch]

Bạn trai tôi đang thối rữa - I Hứa Đa (Hoàn)

Bạn trai tôi đang thối rữa - I Hứa Đa (Hoàn)

Tác giả:

3841 265

Tên gốc: 我的男友在腐烂 Tác giả: I Hứa Đa - i许多 Người dịch: Dương Lam Độ dài: 7 chương * Warning: Truyện khẩu vị cực cực nặng, có yếu tố ăn thịt người. Vui lòng cân nhắc kĩ trước khi đọc. ** Nguồn: https://namonade.wordpress.com/ban-troi-toi-dang-thoi-rua-i-hua-da/ Giới thiệu: Đến giờ tôi vẫn còn nhớ rõ như in, đó là một buổi chiều hè nọ, bầu trời bị những cụm mây xám xịt chia cắt thành những phần rời rạc, nham nhở, thi thoảng ngăn không được mấy tia nắng vàng chói len qua, chiếu xuống những tòa cao ốc lắp kính thủy tinh bên dưới, khiến loài người lóa mắt? Ẩn trong không khí, luồn qua ô cửa? Sắc mặt anh tái xanh, hai tay anh giá lạnh. Anh siết chặt tay tôi, nói với tôi rằng: "Làm sao đây... Anh không thở được nữa, hình như tim cũng ngừng đập luôn rồi." Một ngày sau, tôi ngửi thấy mùi hôi thối của xác chết; ba ngày sau, bạn trai tôi bắt đầu thối rữa.

Nam thần trong lốt mèo - Lượng Nhược Tinh Thần (Hoàn)

Nam thần trong lốt mèo - Lượng Nhược Tinh Thần (Hoàn)

Tác giả:

5182 495

Nam Thần Trong Lốt Mèo Tên gốc: Nam chủ là chỉ miêu - 男主是只猫 Tác giả: Lượng Nhược Tinh Thần - 亮若星辰 Người dịch: Dương Lam Độ dài: 13 chương Thể loại: Hiện đại, bối cảnh giả tưởng, oan gia hoan hỉ Nhân vật chính: A Hàm. Nhân vật phụ: ... Nhân vật khác: ... Truyện đăng tại namonade.wordpress.com Giới thiệu: Kế bên nhà A Hàm có một nam thần lạnh lùng khó gần mới chuyển đến. A Hàm không có ý gì với nam thần, chỉ thích mê con mèo đen thanh lịch quý phái mà nam thần nuôi. Về sau, cô kinh hãi phát hiện, thực ra con mèo đen nọ chính là do nam thần biến thành. Chuyện thần thoại gì thế! Thế vụ cô vẫn cả ngày ôm mèo hết thơm lại cọ, còn trần truồng lắc mông đi tìm thức ăn mèo cho mèo ta thì sao?! Có phải cô cũng nên đập đầu vào đập phụ chết quách đi luôn không?!

Đừng Động Vào Kịch Bản Của Tôi! - Chung Hiểu Sinh

Đừng Động Vào Kịch Bản Của Tôi! - Chung Hiểu Sinh

Tác giả:

34225 2700

Tên truyện: Đừng Động Vào Kịch Bản Của Tôi! Tên gốc: 别动我的剧本! Tác giả: Chung Hiểu Sinh - 钟晓生 Người dịch: Dương Lam Độ dài: 78 chương Thể loại: hiện đại, tình chị em, nghiệp giới chức trường, (tí xíu) giới giải trí Nữ biên kịch x Nam trợ lý biên kịch Giới thiệu: Tân Y Dật vốn tưởng mình đào được một bé chó con, ngờ đâu chó con gào rú ngoác miệng nhào lên, ấy vậy là một nhóc chó sói đội lốt chó con. Tân Y Dật: Bây giờ trả hàng còn kịp không? Hạ Lâm Tự: Chị nghĩ hay đấy! Tình chị em ~ Truyện chỉ được đăng tải tại https://duonglam.design.blog/ và namonade@wattpad

Ao thần - Thảo Ất Phi Văn

Ao thần - Thảo Ất Phi Văn

Tác giả:

19712 1575

Người dịch: Dương Lam Thể loại: ngôn tình, huyền huyễn, cường thủ hào đoạt, nam chính hắc hóa Ảnh minh họa: (artist) Miv4t / Bìa: Basic Needs Giới thiệu: Nàng đứng bên ao nước, đôi tay chống lên rìa ao. "Em về rồi đây." Một bóng hình thanh nhã nhảy vọt khỏi mặt ao, cuốn nàng dấn sâu vào lòng nước. "Về rồi thì không được đi nữa." Tôi muốn ghì giữ em lại nơi chỉ có hai chúng ta. Không còn có một ai khác. Giới thiệu một câu: Gã nhân ngư trong mắt em, cất em sâu trong cõi lòng. Lập ý: Chớ nên tự tiện tới gần động vật hoang dã. Truyện chỉ đăng tại wattpad@namonade và [email protected]

Gió từ trên biển tới - Diêu Dao

Gió từ trên biển tới - Diêu Dao

Tác giả:

157 3

Tên gốc: 风从海上来 Tác giả: Diêu Dao - 姚瑶 Người dịch: Dương Lam Số chương: 2x Thể loại: hiện đại, tình yêu đời thường Nhân vật chính: Tang Nhu, Joey