[Văn dã phản xuyên] Ta nói giỡn ngươi đừng tới đây! (Full) - TruyenFun

Lãng mạn

Hoàn thành

2020-03-22

[Văn dã phản xuyên] Ta nói giỡn ngươi đừng tới đây! (Full)

10 lượt thích / 69 lượt đọc
Xin giúp đỡ! Ta có cái bằng hữu, nàng phía trước ở cá mặn thượng điểm cái giả thuyết bot. Cảm giác cùng tiểu tỷ tỷ liêu thực hảo liền để lại liên hệ phương thức, một ngày nào đó ta bằng hữu nàng khai cái mang nhan sắc vui đùa, sau đó nàng điểm cái kia giả thuyết người yêu liền trở thành sự thật! Hiện tại nàng đang bị cái kia nàng điểm băng vải quái đổ ở góc tường, xin hỏi có biện pháp nào làm nàng xuống xe sao? Rất cấp bách, nàng thực sự không nghĩ lên xe! # ngắn, một phát kết thúc, mạc đến logic. Ngạnh là gần nhất tương đối hỏa giả thuyết bot/ giả thuyết người yêu cp thủ lĩnh tể ( thỉnh chính mình tìm đường ) Tag: Nhân duyên tình cờ gặp gỡXuyên qua thời khôngHiện đại hư cấuVăn dã Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Ta ┃ vai phụ: Quá tể trị ┃ cái khác: Giả thuyết người yêu, giả thuyết bot Một câu tóm tắt: Thật là cái vui đùa xin đừng thật sự a ô ô ô
Có thể bạn thích?
fyodor x reader | немая любовь

fyodor x reader | немая любовь

Tác giả:

918 54

nàng của anh đẹp thì nên chết trẻ. . warning: ooc, ám muội.

[dachuu] bittersweet

[dachuu] bittersweet

Tác giả:

8136 838

※ author: sweven ↳ pairings: soukoku/ dazai osamu x nakahara chuuya, shin soukoku ↳ fandom: bungou stray dogs/ văn hào lưu lạc ↳ summary: "cà phê đắng quá thì phải làm sao nhỉ?" (w) ooc, bối cảnh không thuộc về nguyên tác cũ.

Tái Hợp Lần Nữa [Soukoku/Shin Soukoku- Bungou Stray Dogs]

Tái Hợp Lần Nữa [Soukoku/Shin Soukoku- Bungou Stray Dogs]

Tác giả:

836 40

Fic này dành cho mấy bồ ship Soukoku zới Shin Soukoku neee💗💗

[Bungou Stray Dogs][DaChuu] Don't die before that day come

[Bungou Stray Dogs][DaChuu] Don't die before that day come

Tác giả:

20030 2404

Disclaimer: Các nhân vật đều thuộc về tác giả Asagiri Kafka. Rating: G Category: General Author: Rika_042907 Fandom: Bungou Stray Dogs Author Note: À, ừ thì, mừng sinh nhật Dazai lẫn kỉ niệm từng ngày hè tự do thoải mái êm ái đầy lưu luyến đang trôi qua như cát chảy qua kẽ tay (Ai cứu tôi với). Mỗi ngày sẽ là một mẩu ngắn dài tùy vào ý chí tác giả (nên không có summary) và gộp lại có lẽ ta sẽ có một fic hoàn chỉnh, có lẽ.

[Dazai Osamu x reader] Tình Ta

[Dazai Osamu x reader] Tình Ta

Tác giả:

1326 115

no doctor could help when i'm lovesick

[AkuAtsu] Mèo nhà tôi

[AkuAtsu] Mèo nhà tôi

Tác giả:

13837 1279

Chuyện là hổ hoá mèo thế thôi 🤣

Cháy [DaChuu]

Cháy [DaChuu]

Tác giả:

30531 2839

Một vụ án nan giải đến mức cả ba tổ chức siêu năng lực lớn ở Yokohama phải hợp tác điều tra. Lực lượng nòng cốt tất nhiên là văn phòng thám tử vũ trang và Port Mafia . ❌ Fic này là của mình vui lòng không đem đi lung tung. Truyện flop vải, vote cho mình nha các cậu 🥺 Lắm người đọc chùa quá

Lữ đồ không chung điểm • Xem ảnh | Bọn họ chỉ là áo choàng của ta

Lữ đồ không chung điểm • Xem ảnh | Bọn họ chỉ là áo choàng của ta

Tác giả:

6981 504

Tác giả: Đế chi liên Nguồn: https://gg-angel.lofter.com/post/1d5ac697_2bac65be6 · tam sang xem ảnh thể, nguyên văn chỉ lộ jj chín điệp vân cẩm trương thái thái 《 bọn họ chỉ là áo choàng của ta 》 · có tư thiết, áo choàng trở thành sự thật

Soukoku || Một chút yêu thương

Soukoku || Một chút yêu thương

Tác giả:

50101 5274

Những mẩu chuyện nhỏ về Soukoku.

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

Tác giả:

3747 277

Đôi lời giới thiệu: Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́⁠ ⁠ ⁠‿⁠ ⁠,⁠•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác. Người dịch: @lacming

(BSD) [ChuuDaz] Phản bội

(BSD) [ChuuDaz] Phản bội

Tác giả:

21035 1900

CP: Nakahara Chuuya x Dazai Osamu

Hổ say rượu [ AkuAtsu]

Hổ say rượu [ AkuAtsu]

Tác giả:

25183 1828

Như tên truyện, lần này đã đặt tên có vẻ hợp lý rồi đây. Truyện còn nhiều thiếu sót, mong mọi người tích cực góp ý để mình có thể tiến bộ hơn qua những tác phẩm sau.